token | oraec2289-16-1 | oraec2289-16-2 | oraec2289-16-3 | oraec2289-16-4 | oraec2289-16-5 | oraec2289-16-6 | oraec2289-16-7 | oraec2289-16-8 | oraec2289-16-9 | oraec2289-16-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [pr]r | =k | jr | p,t | ḥfdi̯ | =k | r | =k | m-ḫt | Šw | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [fr. 28, 5] | [fr. 28, 5] | [fr. 28, 5] | [fr. 28, 5] | [fr. 28, 5] | [fr. 28, 5] | [fr. 28, 5] | [fr. 28, 5] | [fr. 28, 5] | [fr. 28, 5] | ← |
translation | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Himmel | aufsteigen; emporklimmen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hinter (lokal) | Schu | ← |
lemma | pri̯ | =k | r | p.t | ḥfdi̯ | =k | jr | =k | m-ḫt | Šw | ← |
AED ID | 60920 | 10110 | 91900 | 58710 | 104560 | 10110 | 28170 | 10110 | 65300 | 152710 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ⸢Steigst⸣ du zum Himmel ⸢empor⸣, so sollst du hinter Schu emporklimmen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License