oraec2294-9

token oraec2294-9-1 oraec2294-9-2 oraec2294-9-3 oraec2294-9-4 oraec2294-9-5 oraec2294-9-6 oraec2294-9-7 oraec2294-9-8 oraec2294-9-9 oraec2294-9-10 oraec2294-9-11 oraec2294-9-12 oraec2294-9-13 oraec2294-9-14 oraec2294-9-15 oraec2294-9-16 oraec2294-9-17 oraec2294-9-18
written form ꜥq =sn j:[ḥ(w)] =sn sḏb pri̯ =sn fꜣi̯ =sn ḥr =sn mꜣ =sn ṯw [Mnw] js ḫnt(,j) jtr(,t).du
hiero
line count [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728] [Nt/F/E inf 6 = 728]
translation eintreten [Suffix Pron. pl.3.c.] Böses (o. Ä.) vertilgen [Suffix Pron. pl.3.c.] Schaden; Unheil; Böses herauskommen [Suffix Pron. pl.3.c.] hochheben [Suffix Pron. pl.3.c.] Gesicht [Suffix Pron. pl.3.c.] sehen [Suffix Pron. pl.3.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Min wie (Postposition) befindlich vor Götterschrein; Kapellenreihe
lemma ꜥq =sn ḥwi̯ =sn sḏb pri̯ =sn fꜣi̯ =sn ḥr =sn mꜣꜣ =sn ṯw Mnw js ḫnt.j jtr.t
AED ID 41180 10100 854530 10100 150450 60920 10100 63460 10100 107510 10100 66270 10100 174900 70530 31130 119050 33290
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive verb pronoun verb pronoun substantive pronoun verb pronoun pronoun entity_name particle adjective substantive
name gods_name
number
voice active active active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular dual
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_2-gem
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Treten sie ein, werden sie das Übel [niederschlagen] (?), gehen sie heraus, werden sie ihr Gesicht heben, so daß sie dich sehen können wie [Min], der an der Spitze der beiden Kapellen ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License