| token | oraec2302-6-1 | oraec2302-6-2 | oraec2302-6-3 | oraec2302-6-4 | oraec2302-6-5 | oraec2302-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sns,w | ḥm | =f | m | jb | =[tn] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | preisen, verehren | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Herz | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | snsi̯ | ḥm | =f | m | jb | =ṯn | ← | 
| AED ID | 138090 | 104690 | 10050 | 64360 | 23290 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Preist seine Majestät - möge er leben, heil und gesund sein - in [euren] Herzen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License