| token | oraec2303-3-1 | oraec2303-3-2 | oraec2303-3-3 | oraec2303-3-4 | oraec2303-3-5 | oraec2303-3-6 | oraec2303-3-7 | oraec2303-3-8 | oraec2303-3-9 | oraec2303-3-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | mdwi̯ | =f | ḥnꜥ | nꜥr | snbb | =f | ḥnꜥ | ẖꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [T182] | [T182] | [T182] | [T182] | [T182] | [T182] | [T182] | [T182] | [T182] | [T182] | ← | 
| translation | [aux.] | er | sprechen | er | zusammen mit | Wels | sich grüßen | er | zusammen mit | Nasennilhecht (Oxyrhynchosfisch) | ← | 
| lemma | jw | =f | mdwi̯ | =f | ḥnꜥ | nꜥr | snbb | =f | ḥnꜥ | ẖꜣ.t | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 78140 | 10050 | 850800 | 80570 | 137190 | 10050 | 850800 | 122210 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-gem | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er spricht mit den Wels, er grüßt sich mit dem Hecht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License