| token | oraec2305-5-1 | oraec2305-5-2 | oraec2305-5-3 | oraec2305-5-4 | oraec2305-5-5 | oraec2305-5-6 | oraec2305-5-7 | oraec2305-5-8 | oraec2305-5-9 | oraec2305-5-10 | oraec2305-5-11 | oraec2305-5-12 | oraec2305-5-13 | oraec2305-5-14 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | pꜣy | =j | nb | r | ḏi̯.t | jwi̯ | nꜣy | =f | rwḏ[_] | [...] | sḏm | r | =st | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | ← | |
| translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herr | [Bildungselement des Futur III] | veranlassen | kommen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Beauftragter | hören | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | |
| lemma | jri̯ | pꜣy= | =j | nb | r | rḏi̯ | jwi̯ | nꜣy= | =f | rwḏ.w | sḏm | r | =st | ← | |
| AED ID | 851809 | 550021 | 10030 | 81650 | 91900 | 851711 | 21930 | 550008 | 10050 | 93850 | 150560 | 91900 | 851173 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge mein Herr veranlassen, daß seine Inspektoren kommen ... (und) auf sie hören.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License