oraec2311-3

token oraec2311-3-1 oraec2311-3-2 oraec2311-3-3 oraec2311-3-4 oraec2311-3-5 oraec2311-3-6 oraec2311-3-7 oraec2311-3-8 oraec2311-3-9 oraec2311-3-10 oraec2311-3-11 oraec2311-3-12 oraec2311-3-13 oraec2311-3-14 oraec2311-3-15 oraec2311-3-16 oraec2311-3-17 oraec2311-3-18 oraec2311-3-19 oraec2311-3-20 oraec2311-3-21 oraec2311-3-22 oraec2311-3-23 oraec2311-3-24 oraec2311-3-25
written form [...] ḥmsi̯ ḥr ḫnd,w Rꜥw ḫsr.n =(j) Ḥr,w m rs,(w)t p,t ḫsr.n =(j) S[t]š m mḥ,t(j)t p,t r[ḏi̯.n] [n] =f Rꜥw ꜥ.du =〈f〉 [_]s[_] [...]
hiero
line count [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041] [N/A/E sup 38 = 1041]
translation sitzen auf Thron Re vertreiben [Suffix Pron. sg.1.c.] Horus in Süden Himmel vertreiben [Suffix Pron. sg.1.c.] Seth in Norden Himmel geben [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] Re Arm; Hand [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥmsi̯ ḥr ḫnd.w Rꜥw ḫsr =j Ḥr.w m rs.wt p.t ḫsr =j Stẖ m mḥ.tjt p.t rḏi̯ n =f Rꜥw =f
AED ID 105780 107520 119540 400015 121030 10030 107500 64360 96150 58710 121030 10030 148520 64360 73570 58710 851711 78870 10050 400015 34360 10050
part of speech verb preposition substantive entity_name verb pronoun entity_name preposition substantive substantive verb pronoun entity_name preposition substantive substantive verb preposition pronoun entity_name substantive pronoun
name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular dual
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_irr
status st_constructus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_pronominalis

Translation: [...] (sitzen) auf Res Thron, nachdem ich Horus aus dem Süden des Himmels vertrieben habe, nachdem ich Seth aus dem Norden des Himmels vertrieben habe, da Re ⸢ihm⸣ 〈seine〉 Arme ⸢gereicht hat⸣ [...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License