oraec2314-1

token oraec2314-1-1 oraec2314-1-2 oraec2314-1-3 oraec2314-1-4 oraec2314-1-5 oraec2314-1-6 oraec2314-1-7 oraec2314-1-8 oraec2314-1-9 oraec2314-1-10 oraec2314-1-11 oraec2314-1-12
written form nṯr-nfr nb-jr,t-jḫ,t [Ḫwi̯-Nfr-tm-Rꜥw] zꜣ-Rꜥw n,j ẖ,t =f [Thr-qꜣ] ꜥnḫ.tj mj Rꜥw ḏ,t
hiero
line count [1] [1] [2] [3] [3] [3] [3] [4] [5] [5] [5] [5]
translation der vollkommene Gott (König) Herr des Rituals [Thronname Taharqas] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) von [Genitiv] Leib [Suffix Pron. sg.3.m.] Taharqa leben wie Re ewig, ewiglich
lemma nṯr-nfr nb-jr.t-jḫ.t Ḫwi̯-Nfr-tm-Rꜥw zꜣ-Rꜥw n.j ẖ.t =f Thr-qꜣ ꜥnḫ mj Rꜥw ḏ.t
AED ID 90390 400354 862991 126020 850787 122080 10050 862990 38530 850796 400015 181401
part of speech epitheton_title epitheton_title entity_name epitheton_title adjective substantive pronoun entity_name verb preposition entity_name adverb
name kings_name kings_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_king title epith_king
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Der vollkommene Gott, der Herr des Rituals Chui-Nefertem-Re, der leibliche Sohn des Re Taharqa, der ewiglich lebt wie Re.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License