token | oraec2318-11-1 | oraec2318-11-2 | oraec2318-11-3 | oraec2318-11-4 | oraec2318-11-5 | oraec2318-11-6 | oraec2318-11-7 | oraec2318-11-8 | oraec2318-11-9 | oraec2318-11-10 | oraec2318-11-11 | oraec2318-11-12 | oraec2318-11-13 | oraec2318-11-14 | oraec2318-11-15 | oraec2318-11-16 | oraec2318-11-17 | oraec2318-11-18 | oraec2318-11-19 | oraec2318-11-20 | oraec2318-11-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.n | n | =f | Ḏḥw,tj | sꜣḫ.pl | =f | wr(.pl) | jm,j(.pl) | ẖ,t | =f | pri̯(.w) | m | rʾ | =f | swḏꜣ(.w) | 〈jb〉 | n | Ḥr | n | nṯr | nb | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓈖� | 𓈖 | 𓆑 | 𓅝 | 𓋴𓅜𓐍𓏛𓏥 | 𓆑 | 𓅨𓂋 | 𓇋𓏶 | 𓄡𓏏 | 𓆑 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅓 | 𓂋 | 𓆑 | 𓋴𓅱𓍑𓏛� | 𓈖 | 𓅃 | 𓋔 | 𓊹𓏤� | 𓎟 | ← | |
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | rezitieren | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Thot | Verklärung | [Suffix Pron. sg.3.m.] | groß | befindlich in (lokal) | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | herauskommen | aus | Mund | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erfreuen | Herz | von [Genitiv] | Horus | für (jmd.) | Gott | jeder | ← |
lemma | ḏd | n | =f | Ḏḥw.tj | sꜣḫ | =f | wr | jm.j | ẖ.t | =f | pri̯ | m | rʾ | =f | swḏꜣ | jb | n.j | Ḥr.w | n | nṯr | nb | ← |
AED ID | 185810 | 78870 | 10050 | 185290 | 127120 | 10050 | 47271 | 25130 | 122080 | 10050 | 60920 | 64360 | 92560 | 10050 | 130960 | 23290 | 850787 | 107500 | 78870 | 90260 | 81660 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | participle | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Thot hat ihm die großen Verklärungen rezitiert, die in seinem Leib sind, die aus seinem Mund hervorgekommen sind und die 〈das Herz〉 des Horus und eines jeden Gottes erfreuen,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License