| token | oraec2318-2-1 | oraec2318-2-2 | oraec2318-2-3 | oraec2318-2-4 | oraec2318-2-5 | oraec2318-2-6 | oraec2318-2-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:nḏ | ḥr | =k | Wsjr | Ḫnt(,j)-jmn,tj | nṯr-ꜥꜣ | nb-ꜣbḏw | ← | 
| hiero | 𓇋𓐩𓆓𓏛 | 𓁷𓏤 | 𓎡 | 𓊨𓁹 | 𓏃𓋀𓅂𓀭 | 𓊹𓉻 | 𓎟𓍋𓈋𓃀 | ← | 
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | sei gegrüßt (Grußformel) | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | der große Gott (Gott) | Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) | ← | 
| lemma | nḏ | ḥr | =k | Wsjr | ḫnt.j-jmn.tjw | nṯr-ꜥꜣ | nb-Ꜣbḏ.w | ← | 
| AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 49460 | 119180 | 90360 | 400976 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | ← | ||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Sei gegrüßt, Osiris, Chontamenti, großer Gott, Herr von Abydos.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License