token | oraec2324-2-1 | oraec2324-2-2 | oraec2324-2-3 | oraec2324-2-4 | oraec2324-2-5 | oraec2324-2-6 | oraec2324-2-7 | oraec2324-2-8 | oraec2324-2-9 | oraec2324-2-10 | oraec2324-2-11 | oraec2324-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy | =j | n | ḫr | =k | nb-nṯr,pl | Jtm,w | Rꜥ,w-Ḥr,w-ꜣḫtj | {sꜥk}〈sjꜥr〉 | n | ⸮mꜣꜥ,t? | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hin zu | unter (der Majestät) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herr der Götter | Atum | emporsteigen lassen; darbringen | Wahrheit | ← | |||
lemma | jwi̯ | =j | n | ḫr | =k | nb-nṯr.w | Jtm.w | Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | sjꜥr | mꜣꜥ.t | ← | ||
AED ID | 21930 | 10030 | 78870 | 850795 | 10110 | 852204 | 33040 | 70002 | 128000 | 66620 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | preposition | pronoun | epitheton_title | entity_name | entity_name | verb | substantive | ← | ||
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin gekommen unter dich, Herr der Götter Atum Re-Harachte, um emporsteigen zu lassen Wahrheit...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License