token | oraec233-14-1 | oraec233-14-2 | oraec233-14-3 | oraec233-14-4 | oraec233-14-5 | oraec233-14-6 | oraec233-14-7 | oraec233-14-8 | oraec233-14-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rdi̯ | m | ___ | n(,j) | z | n,[tj] | [ḥr] | ⸢mn⸣ | [...] | ← |
hiero | 𓂋𓂞 | 𓅓 | 𓅓 | 𓈖 | 𓊃𓀀 | [⯑] | [⯑] | 𓏠𓈖𓅪 | ← | |
line count | [B3] | [B3] | [B3] | [B3] | [B3] | [B3] | [B3] | [B3] | ← | |
translation | geben | [lokal] | [maskulines Substantiv] | von [Genitiv] | Mann | der welcher (Relativpronomen) | [mit Infinitiv] | krank sein; leiden (an) | ← | |
lemma | rḏi̯ | m | _ | n.j | z | n.tj | ḥr | mn | ← | |
AED ID | 851711 | 64360 | 850833 | 850787 | 125010 | 89850 | 107520 | 69660 | ← | |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | verb | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Es) werde an [...] eines Mannes gegeben, der an [...] leidet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License