oraec233-20

token oraec233-20-1 oraec233-20-2 oraec233-20-3 oraec233-20-4 oraec233-20-5 oraec233-20-6 oraec233-20-7 oraec233-20-8 oraec233-20-9 oraec233-20-10 oraec233-20-11 oraec233-20-12
written form [...] [n]hj n(,j) sw,t st.w ḥr ḏr,t r ḫr.⸮t? ss⸮j? ⸢jr,j⸣ [...]
hiero [⯑] 𓈖 𓇗𓏏𓏤𓆰𓏥 𓋴𓏏𓄝𓅱𓊮 𓁷𓏤 𓂧𓏏𓏤 𓂋 𓐍𓂋𓏏𓀒 𓋴𓋴𓇋𓊮 𓇋𓂋𓏭
line count [B6] [B6] [B6] [B6] [B6] [B6] [B6] [B6] [B6] [B6]
translation etwas; einige (von) von [Genitiv] [Binse (auch als Symbol für O.Äg.)] anzünden [lokal] Hand so dass; bis dass (Konjunktion) fallen Asche (?) zugehörig zu
lemma nhj n.j sw.t stꜣ ḥr ḏr.t r ḫr zz.w jr.j
AED ID 85370 850787 129610 147450 107520 184630 91900 119610 143740 851428
part of speech substantive adjective substantive verb preposition substantive preposition verb substantive adjective
name
number
voice passive active
genus masculine feminine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [... ... ...] ein wenig von der $sw.t$-Binse: Werde auf der Hand entzündet, bis die Asche davon herunter fällt [...]

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License