token | oraec233-34-1 | oraec233-34-2 | oraec233-34-3 | oraec233-34-4 | oraec233-34-5 | oraec233-34-6 | oraec233-34-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rdi̯ | ⸢jm⸣ | =⸢f⸣ | [__] | ḥr | ⸮mw? | =s | ← |
hiero | 𓂋𓂞 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓈗 | 𓋴 | ← | |
line count | [B10] | [B10] | [B10] | [B10] | [B10] | [B10] | [B10] | ← |
translation | geben; legen; setzen; zeigen | davon | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [instrumental] | Wasser | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | |
lemma | rḏi̯ | jm | =f | ḥr | mw | =s | ← | |
AED ID | 851711 | 24640 | 10050 | 107520 | 69000 | 10090 | ← | |
part of speech | verb | adverb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (Es) werde davon gegeben [...] in ihren Saft (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License