| token | oraec233-46-1 | oraec233-46-2 | oraec233-46-3 | oraec233-46-4 | oraec233-46-5 | oraec233-46-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rdi̯ | n | ẖrd | n | wr | rʾ-pw | ← | 
| hiero | 𓂋𓂞 | 𓂜 | 𓄡𓂋𓂧𓀔𓀀 | 𓂜 | 𓅨𓂋𓀀 | 𓂋𓏤𓊪𓅱 | ← | 
| line count | [B14] | [B14] | [B14] | [B14] | [B14] | [B14] | ← | 
| translation | geben | [Dativ: Nutzen] | Kind | [Dativ: Nutzen] | der Große | oder | ← | 
| lemma | rḏi̯ | n | ẖrd | n | wr | rʾ-pw | ← | 
| AED ID | 851711 | 78870 | 854539 | 78870 | 47280 | 92850 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | particle | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | passive | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Es) werde dem Kind oder dem Großen gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License