token | oraec2333-4-1 | oraec2333-4-2 | oraec2333-4-3 | oraec2333-4-4 | oraec2333-4-5 | oraec2333-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | wnm | wj | ḥr | wꜥb | =j | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [Imperativ des Neg.verbs 'jmj'] | fressen | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | weil | rein sein | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | m | wnm | wj | ḥr | wꜥb | =j | ← |
AED ID | 64410 | 46710 | 44000 | 107520 | 44430 | 10030 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Friß mich nicht, denn ich bin rein!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License