token | oraec2335-2-1 | oraec2335-2-2 | oraec2335-2-3 | oraec2335-2-4 | oraec2335-2-5 | oraec2335-2-6 | oraec2335-2-7 | oraec2335-2-8 | oraec2335-2-9 | oraec2335-2-10 | oraec2335-2-11 | oraec2335-2-12 | oraec2335-2-13 | oraec2335-2-14 | oraec2335-2-15 | oraec2335-2-16 | oraec2335-2-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | ḫrp-zḥ | sms,w-pr | (j)m(,j)-rʾ-s,t | m | pr | Mnṯ,w | wrḥ | jꜣw.pl | m | pr | ḥqꜣ | mḏd | mtn | n | nʾ,t | =f | ← |
hiero | 𓏌𓎡 | 𓐍𓂋𓊪𓂡𓎛𓊃𓉲 | 𓀗𓉐𓏤 | 𓅓𓂋𓏤𓊨𓏏𓉐 | 𓅓 | 𓉐𓏤 | 𓏠𓈖𓍿𓅱𓀭 | 𓅨𓂋𓎛𓏊 | 𓊑𓊑𓊑 | 𓅓 | 𓉐𓏤 | 𓋾𓈎𓀀 | 𓅓𓆓𓐥 | 𓂸𓏏𓈖𓈐 | 𓈖 | 𓊖𓏏𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Leiter des Speisezeltes | Ältester des Hauses | Vorsteher der Stätte (Hausmeister?) | in | Tempel | Month | aufstreichen; salben | Amt | in | Haus | Herrscher | (jmdm.) ergeben sein | Weg | von [Genitiv] | Stadt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jnk | ḫrp-zḥ | sms.w-pr | jm.j-rʾ-s.t | m | pr | Mnṯ.w | wrḥ | jꜣw.t | m | pr | ḥqꜣ | mḏd | mṯn | n.j | nʾ.t | =f | ← |
AED ID | 27940 | 450533 | 450532 | 400520 | 64360 | 60220 | 71660 | 48030 | 20430 | 64360 | 60220 | 110360 | 78770 | 77960 | 850787 | 80890 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | preposition | substantive | entity_name | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | title | title | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: I am a controller of the dining pavillion, elder of the estate and overseer of the storehouse in the temple of Montu, one who assigns (lit. "anoints") offices in the house of the ruler, one loyal to his town.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License