token | oraec2338-3-1 | oraec2338-3-2 | oraec2338-3-3 | oraec2338-3-4 | oraec2338-3-5 | oraec2338-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sš | mw | =k | mnḫ | sn | =(j) | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | ausbreiten | Wasser | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vortrefflich | Bruder | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | zš | mw | =k | mnḫ | sn | =j | ← |
AED ID | 144320 | 69000 | 10110 | 400111 | 136230 | 10030 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | adverb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Breite dein Wasser ordentlich aus, mein Bruder!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License