token | oraec2342-9-1 | oraec2342-9-2 | oraec2342-9-3 | oraec2342-9-4 | oraec2342-9-5 | oraec2342-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | nḥm | jti̯ | =f | m-ꜥ | =sn | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | retten | Vater | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← |
lemma | jnk | nḥm | jtj | =f | m-ꜥ | =sn | ← |
AED ID | 27940 | 86430 | 32820 | 10050 | 851449 | 10100 | ← |
part of speech | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich bin es, der seinen Vater vor ihnen rettet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License