| token | oraec2345-9-1 | oraec2345-9-2 | oraec2345-9-3 | oraec2345-9-4 | oraec2345-9-5 | oraec2345-9-6 | oraec2345-9-7 | oraec2345-9-8 | oraec2345-9-9 | oraec2345-9-10 | oraec2345-9-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈ḥn〉 | ḏr,t | =k | m | ḥw~rw~rw | nb.t | n,tj | jr,t | =k | ḥr | {ḥꜣm}〈g〉mḥ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | ← | 
| translation | versehen (mit etwas) | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | Blume | jeder | der welcher (invariabel) | Auge | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [mit Infinitiv] | erblicken | ← | 
| lemma | ḥn | ḏr.t | =k | m | ḥrr.t | nb | n.tj | jr.t | =k | ḥr | gmḥ | ← | 
| AED ID | 105900 | 184630 | 10110 | 64360 | 109110 | 81660 | 89850 | 28250 | 10110 | 107520 | 167270 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | imperative | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Statte deine Hand aus mit allen Blumen, die dein Auge erblickt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License