oraec2345-9

token oraec2345-9-1 oraec2345-9-2 oraec2345-9-3 oraec2345-9-4 oraec2345-9-5 oraec2345-9-6 oraec2345-9-7 oraec2345-9-8 oraec2345-9-9 oraec2345-9-10 oraec2345-9-11
written form 〈ḥn〉 ḏr,t =k m ḥw~rw~rw nb.t n,tj jr,t =k ḥr {ḥꜣm}〈g〉mḥ
hiero
line count [2.10] [2.10] [2.10] [2.10] [2.10] [2.10] [2.10] [2.10] [2.10] [2.10] [2.10]
translation versehen (mit etwas) Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] mittels Blume jeder der welcher (invariabel) Auge [Suffix Pron. sg.2.m.] [mit Infinitiv] erblicken
lemma ḥn ḏr.t =k m ḥrr.t nb n.tj jr.t =k ḥr gmḥ
AED ID 105900 184630 10110 64360 109110 81660 89850 28250 10110 107520 167270
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive adjective pronoun substantive pronoun preposition verb
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Statte deine Hand aus mit allen Blumen, die dein Auge erblickt!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License