| token | oraec2360-15-1 | oraec2360-15-2 | oraec2360-15-3 | oraec2360-15-4 | oraec2360-15-5 | oraec2360-15-6 | oraec2360-15-7 | oraec2360-15-8 | oraec2360-15-9 | oraec2360-15-10 | oraec2360-15-11 | oraec2360-15-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | kꜣ | jni̯ | n | =f | nw | n | ymm | m | šš.pl | n | snb | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
| translation | [Interjektion]; oh! | als Name einer Gottheit | bringen, holen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Dieses, [pron. dem.] | [Gen.] | Schiff (allgemein) | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | Stricke drehen | [Gen.] | verbrennen | ← |
| lemma | j | kꜣ | jni̯ | n | =f | nw | n.j | jmw | m | šš | n.j | snb | ← |
| AED ID | 20030 | 162850 | 26870 | 78870 | 10050 | 851519 | 850787 | 25990 | 64360 | 157750 | 850787 | 137000 | ← |
| part of speech | interjection | verb | verb | preposition | pronoun | pronoun | adjective | substantive | preposition | verb | adjective | verb | ← |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← |
Translation: Oh, Ka, bringe ihm dieses Schiff aus gedrehten Stricken von Feuerbrand!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License