oraec237-36

token oraec237-36-1 oraec237-36-2 oraec237-36-3 oraec237-36-4 oraec237-36-5 oraec237-36-6 oraec237-36-7 oraec237-36-8 oraec237-36-9 oraec237-36-10 oraec237-36-11 oraec237-36-12 oraec237-36-13 oraec237-36-14 oraec237-36-15 oraec237-36-16 oraec237-36-17 oraec237-36-18
written form wnw,t =k nw n(,j) jri̯.t ws_ [...] ḫft ḫr,w.pl =k m wḏ.pl (j)ḫ,t.pl jri̯ [⸮m?] s,t mri̯.yt ḫpr
hiero
line count [2.11] [2.11] [2.11] [2.11] [2.11] [2.11] [2.12] [2.12] [2.12] [2.12] [2.12] [2.12] [2.12] [2.12] [2.12] [2.12] [2.12]
translation Stunde [Suffix Pron. sg.2.m.] Zeit von [Genitiv] handeln gemäß (einem Befehl) Wunsch [Suffix Pron. sg.2.m.] mittels Befehl Sache handeln in Wohnsitz wünschen entstehen
lemma wnw.t =k nw n.j jri̯ ḫft ḫr.t =k m wḏ.w jḫ.t jri̯ m s.t mri̯ ḫpr (m-sꜣ)
AED ID 46420 10110 80840 850787 851809 116761 854534 10110 64360 51980 30750 851809 64360 854540 72470 858535
part of speech substantive pronoun substantive adjective verb preposition substantive pronoun preposition substantive substantive verb preposition substantive verb verb
name
number
voice passive
genus masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural plural plural singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive imperative participle infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Deine Stunde ist die Zeit des Handelns ... [...] gemäß deiner Wünsche mit Befehlen und Dingen. Handle [am] Ort, (dessen) Entstehung gewünscht ist.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License