token | oraec2375-8-1 | oraec2375-8-2 | oraec2375-8-3 | oraec2375-8-4 | oraec2375-8-5 | oraec2375-8-6 | oraec2375-8-7 | oraec2375-8-8 | oraec2375-8-9 | oraec2375-8-10 | oraec2375-8-11 | oraec2375-8-12 | oraec2375-8-13 | oraec2375-8-14 | oraec2375-8-15 | oraec2375-8-16 | oraec2375-8-17 | oraec2375-8-18 | oraec2375-8-19 | oraec2375-8-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯ | =sn | n | =f | fd | jpw | ꜣḫ,j.pl | sms.w | ḫnt(,j).w | ḥnk,t(j).w | ꜥḥꜥ.w | m | gs | jꜣb,t(j) | n(,j) | p,t | ḏsr.w | ḥr | ḏꜥm.pl | =sn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [473] | [473] | [473] | [473] | [473] | [473] | [473] | [473] | [473] | [473] | [474] | [474] | [474] | [474] | [474] | [474] | [474] | [474] | [474] | [474] | ← |
translation | holen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vier | diese [Dem. Pron. pl.m.) | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | ältester | befindlich vor | Bezopfter | stehen | [lokal] | Seite | östlich | von [Genitiv] | Himmel | sich stützen | auf | [ein Szepter (von Göttern)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jni̯ | =sn | n | =f | jfd.w | jpw | ꜣḫ | sms.w | ḫnt.j | Ḥnk.tj | ꜥḥꜥ | m | gs | jꜣb.tj | n.j | p.t | ḏsr | ḥr | ḏꜥm | =sn | ← |
AED ID | 26870 | 10100 | 78870 | 10050 | 850571 | 854318 | 203 | 135720 | 119050 | 107040 | 851887 | 64360 | 854572 | 20570 | 850787 | 58710 | 854592 | 107520 | 182700 | 10100 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | numeral | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | verb | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | plural | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | participle | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Sie werden ihm diese vier Ach holen, die Ältesten, die an der Spitze der Bezopften sind, die auf der östlichen Seite des Himmels stehen, die sich auf ihre $ḏꜥm$-Zepter stützen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License