token | oraec2378-3-1 | oraec2378-3-2 | oraec2378-3-3 | oraec2378-3-4 | oraec2378-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | wꜣ,t | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [N/A/E sup 31 = 1034] | [N/A/E sup 31 = 1034] | [N/A/E sup 31 = 1034] | [N/A/E sup 31 = 1034] | [N/A/E sup 31 = 1034] | ← |
translation | den Weg bereiten; den Weg (jmdm.) freimachen; den Weg zurücklegen | Weg | [Dativ: Nutzen] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | ← |
lemma | jri̯ | wꜣ.t | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
AED ID | 851809 | 42490 | 78870 | 400313 | 400330 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | entity_name | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Bereite(t) den Weg für Pepi Neferkare!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License