token | oraec2395-1-1 | oraec2395-1-2 | oraec2395-1-3 | oraec2395-1-4 | oraec2395-1-5 | oraec2395-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [ḥr]-jb | ẖr,t-nṯr | pri̯.t | ⸢m⸣ | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓊻 | 𓉐𓂋𓏏𓂻 | 𓅓 | ← | ||
line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | ← | ||
translation | inmitten von | Nekropole; Totenreich | herauskommen; herausgehen | [Präposition] | ← | ||
lemma | ḥr-jb | ẖr.t-nṯr | pri̯ | m | ← | ||
AED ID | 852976 | 500066 | 60920 | 64360 | ← | ||
part of speech | preposition | substantive | verb | preposition | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ... ... ...] in the necropolis, to go forth from [... ... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License