| token | oraec2395-1-1 | oraec2395-1-2 | oraec2395-1-3 | oraec2395-1-4 | oraec2395-1-5 | oraec2395-1-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [ḥr]-jb | ẖr,t-nṯr | pri̯.t | ⸢m⸣ | [...] | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓊻 | 𓉐𓂋𓏏𓂻 | 𓅓 | ← | ||
| line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | ← | ||
| translation | inmitten von | Nekropole; Totenreich | herauskommen; herausgehen | [Präposition] | ← | ||
| lemma | ḥr-jb | ẖr.t-nṯr | pri̯ | m | ← | ||
| AED ID | 852976 | 500066 | 60920 | 64360 | ← | ||
| part of speech | preposition | substantive | verb | preposition | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ... ... ...] in the necropolis, to go forth from [... ... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License