token | oraec2418-2-1 | oraec2418-2-2 | oraec2418-2-3 | oraec2418-2-4 | oraec2418-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | qs | =k | qs | qs.t | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [320] | [320] | [320] | [320] | [320] | ← |
translation | Knochen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Harpunenspitze | harpunieren (?) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | qs | =k | qs | qs | =k | ← |
AED ID | 162200 | 10110 | 162190 | 860563 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Dein Knochen ist eine Harpunenspitze(?), so daß du harpuniert wirst(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License