token | oraec2420-1-1 | oraec2420-1-2 | oraec2420-1-3 | oraec2420-1-4 | oraec2420-1-5 | oraec2420-1-6 | oraec2420-1-7 | oraec2420-1-8 | oraec2420-1-9 | oraec2420-1-10 | oraec2420-1-11 | oraec2420-1-12 | oraec2420-1-13 | oraec2420-1-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | ꜥnḫ,w | tp | tꜣ | jmꜣḫ,w | mrj.w | nṯr | swꜣ.tj | =sn | ḥr | jz | pn | n | ẖr-nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | [Interjektion] | Lebende | auf | Erde | Versorgter | lieben | Gott | vorbeigehen an | sie [pron. suff. 3. pl.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Grab | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | Nekropole, Totenreich | ← |
lemma | j | ꜥnḫ.w | tp | tꜣ | jmꜣḫ.w | mri̯ | nṯr | swꜣi̯ | =sn | ḥr | jz | pn | n.j | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 20030 | 38910 | 850801 | 854573 | 25090 | 72470 | 90260 | 129740 | 10100 | 107520 | 31010 | 59920 | 850787 | 500066 | ← |
part of speech | interjection | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: O Lebende auf Erden, Versorgte, die der Gott liebt, die vorbeigehen werden an diesem Nekropolen-Grab:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License