token | oraec2421-1-1 | oraec2421-1-2 | oraec2421-1-3 | oraec2421-1-4 | oraec2421-1-5 | oraec2421-1-6 | oraec2421-1-7 | oraec2421-1-8 | oraec2421-1-9 | oraec2421-1-10 | oraec2421-1-11 | oraec2421-1-12 | oraec2421-1-13 | oraec2421-1-14 | oraec2421-1-15 | oraec2421-1-16 | oraec2421-1-17 | oraec2421-1-18 | oraec2421-1-19 | oraec2421-1-20 | oraec2421-1-21 | oraec2421-1-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | sḫt | ꜣpd | jni̯.t | kꜣ,t | sḫ,t | ꜥꜣ | wr,t | n | kꜣ | n | ḥꜣ,tj-ꜥ | sm | q[⸮_?]w,t-ḫnt,t | ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j-p,t | ḥr,j-tp-ꜥꜣ(-n)-Tꜣ-wr | wr-m-jꜣw,t≡f | sms,w-m-sꜥḥ≡f | ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t | jm,j-jb(-n)-nswt-m-s,t≡f-nb(,t) | jmꜣḫ,w | Jbj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | sehen | Falle | Vogel (allg.) | bringen | Erzeugnis | Feld | viel | sehr | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Hatia (Rangtitel) | Sem-Priester | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels | großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues | groß in seinem Amt | Ältester in seinem Rang | Vorlesepriester | Liebling des Königs an jedem seiner Plätze | Versorgter | Ibi | ← |
lemma | mꜣꜣ | sḫt | ꜣpd | jni̯ | kꜣ.t | sḫ.t | ꜥꜣ | wr.t | n | kꜣ | n.j | ḥꜣ.tj-ꜥ | sm | _ | ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr.w-ḫnt.j-p.t | ḥr.j-tp-ꜥꜣ-n-Tꜣ-wr | wr-m-jꜣw.t=f | sms.w-m-sꜥḥ=f | ẖr.j-ḥꜣb.t | jm.j-jb-n-nswt-m-s.t=f-nb.t | jmꜣḫ.w | Jbj | ← |
AED ID | 66270 | 450571 | 107 | 26870 | 163020 | 141480 | 450158 | 450161 | 78870 | 162870 | 850787 | 100520 | 134020 | 850832 | 850541 | 854931 | 851315 | 855031 | 124340 | 851041 | 25090 | 400216 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | adjective | adverb | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Betrachten der Vogelfalle und des Bringens des sehr zahlreichen Felderzeugnisses für den Ka des Hatia (Rangtitel), Sem-Priester, ..., Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, groß in seinem Amt, Ältester in seinem Rang, Vorlesepriester und Liebling des Königs an jedem seiner Plätze, der Versorgte Ibi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License