token | oraec2426-3-1 | oraec2426-3-2 | oraec2426-3-3 | oraec2426-3-4 | oraec2426-3-5 | oraec2426-3-6 | oraec2426-3-7 | oraec2426-3-8 | oraec2426-3-9 | oraec2426-3-10 | oraec2426-3-11 | oraec2426-3-12 | oraec2426-3-13 | oraec2426-3-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.n | Ḥr,w | dmḏ | ṯw | nṯr.pl | [snsn] | =sn | jr | =k | m | rn | =k | n(,j) | sn,t.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [T/A/W 46 = 282] | [T/A/W 46 = 282] | [T/A/W 46 = 282] | [T/A/W 46 = 282] | [T/A/W 46 = 282] | [T/A/W 47 = 283] | [T/A/W 47 = 283] | [T/A/W 47 = 283] | [T/A/W 47 = 283] | [T/A/W 47 = 283] | [T/A/W 47 = 283] | [T/A/W 47 = 283] | [T/A/W 47 = 283] | [T/A/W 47 = 283] | ← |
translation | veranlassen | Horus | (sich) vereinigen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Gott | sich gesellen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von [Genitiv] | [ein Heiligtum] | ← |
lemma | rḏi̯ | Ḥr.w | dmḏ | ṯw | nṯr | snsn | =sn | r | =k | m | rn | =k | n.j | sn.wt | ← |
AED ID | 851711 | 107500 | 179420 | 174900 | 90260 | 138150 | 10100 | 91900 | 10110 | 64360 | 94700 | 10110 | 850787 | 136430 | ← |
part of speech | verb | entity_name | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | singular | singular | plural | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_4-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Horus hat veranlaßt, daß die Götter sich mit dir vereinigen, daß sie sich zu dir gesellen in deinem Namen '$snw.t$-Kapelle'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License