| token | oraec2435-6-1 | oraec2435-6-2 | oraec2435-6-3 | oraec2435-6-4 | oraec2435-6-5 | oraec2435-6-6 | oraec2435-6-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ | Pj | n | Ḥr,w | wꜥb | =f | jm | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | ← | 
| translation | aufstehen | Pe (Buto) | für (jmd.) | Horus | (sich) reinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dort | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | Pj | n | Ḥr.w | wꜥb | =f | jm | ← | 
| AED ID | 851887 | 58670 | 78870 | 107500 | 44430 | 10050 | 24640 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | preposition | entity_name | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | place_name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Pe ist für Horus aufgestanden und er hat sich dort gereinigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License