token | oraec2435-6-1 | oraec2435-6-2 | oraec2435-6-3 | oraec2435-6-4 | oraec2435-6-5 | oraec2435-6-6 | oraec2435-6-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ | Pj | n | Ḥr,w | wꜥb | =f | jm | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | [N/V/E 82 = 1346] | ← |
translation | aufstehen | Pe (Buto) | für (jmd.) | Horus | (sich) reinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dort | ← |
lemma | ꜥḥꜥ | Pj | n | Ḥr.w | wꜥb | =f | jm | ← |
AED ID | 851887 | 58670 | 78870 | 107500 | 44430 | 10050 | 24640 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | entity_name | verb | pronoun | adverb | ← |
name | place_name | gods_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Pe ist für Horus aufgestanden und er hat sich dort gereinigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License