token | oraec2436-8-1 | oraec2436-8-2 | oraec2436-8-3 | oraec2436-8-4 | oraec2436-8-5 | oraec2436-8-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sq(r).tj | tꜣ-rd | jr | p,t | pri̯ | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [M/V/N 39 = 825] | [M/V/N 39 = 825] | [M/V/N 39 = 825] | [M/V/N 39 = 825] | [M/V/N 39 = 825] | [M/V/N 39 = 825] | ← |
translation | herstellen (Treppe) | Treppe; Rampe | zu (lok.) | Himmel | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | sqr | tꜣ-rd | r | p.t | pri̯ | =k | ← |
AED ID | 854551 | 169220 | 91900 | 58710 | 60920 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | active | ← | ||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eine Treppe zum Himmel soll angelegt werden, damit du emporsteigen kannst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License