| token | oraec2449-3-1 | oraec2449-3-2 | oraec2449-3-3 | oraec2449-3-4 | oraec2449-3-5 | oraec2449-3-6 | oraec2449-3-7 | oraec2449-3-8 | oraec2449-3-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nfr.wj | wbn | =k | [Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯]-m-ꜣḫ,t | [M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn] | ḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ,t | nḥḥ | ← | 
| hiero | 𓄤𓅱 | 𓅱𓃀𓈖� | 𓎟 | 𓏙 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓎛𓎛 | ← | ||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | schön sein | aufgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton) | In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton) | geben | Leben | ewig, ewiglich | ewiglich | ← | 
| lemma | nfr | wbn | =k | Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t | M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | ← | 
| AED ID | 854519 | 854500 | 10110 | 859389 | 859391 | 851711 | 38540 | 181401 | 86580 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | entity_name | entity_name | verb | substantive | adverb | adverb | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Wie schön ist dein Aufgang, o "[Re-heqa-achti], der im Horizont [jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License