token | oraec2452-2-1 | oraec2452-2-2 | oraec2452-2-3 | oraec2452-2-4 | oraec2452-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | dn.w | n | =k | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [N/A/E inf 48 = 1055+61] | [N/A/E inf 48 = 1055+61] | [N/A/E inf 48 = 1055+61] | ← | ||
translation | abschneiden | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
lemma | dn | n | =k | ← | ||
AED ID | 179620 | 78870 | 10110 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: [...] ist/sind für dich abgeschnitten worden [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License