| token | oraec2460-2-1 | oraec2460-2-2 | oraec2460-2-3 | oraec2460-2-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢⸮_?⸣ | ꜣpd | 1 | Jm,j-sḫr | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | [Wort] | Vogel | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Imi-secher | ← | 
| lemma | _ | ꜣpd | 1...n | Jm.j-sḫr | ← | 
| AED ID | 850831 | 107 | 850814 | 450287 | ← | 
| part of speech | undefined | substantive | numeral | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||
| number | cardinal | ← | |||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [x Objekte] und ein Vogel: Imi-secher.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License