oraec2468-11

token oraec2468-11-1 oraec2468-11-2 oraec2468-11-3 oraec2468-11-4 oraec2468-11-5 oraec2468-11-6 oraec2468-11-7 oraec2468-11-8 oraec2468-11-9 oraec2468-11-10 oraec2468-11-11 oraec2468-11-12 oraec2468-11-13 oraec2468-11-14 oraec2468-11-15 oraec2468-11-16 oraec2468-11-17
written form ḫpr.n =j ḏs =j ḥnꜥ Nw,w m rn =j pwy n Ḫprj ḫpr.n =j jm =f rꜥ,w-nb
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation werden, entstehen, geschehen ich [pron. suff. 1. sg.] selbst ich [pron. suff. 1. sg.] zusammen mit; gleichzeitig GN/Nun in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Name ich [pron. suff. 1. sg.] jener, [pron. dem. masc. sg.] [Gen.] GBez werden, entstehen, geschehen ich [pron. suff. 1. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen er [pron. suff. 3. masc. sg.] jeden Tag; täglich
lemma ḫpr (m-sꜣ) =j ḏs =j ḥnꜥ Nw.w m rn =j pwy n.j Ḫpr.j ḫpr (m-sꜣ) =j m =f rꜥw-nb
AED ID 858535 10030 854591 10030 850800 500006 64360 94700 10030 851522 850787 116350 858535 10030 64360 10050 93320
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition entity_name preposition substantive pronoun pronoun adjective entity_name verb pronoun preposition pronoun adverb
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Ich bin selbst entstanden, zusammen mit dem Nun in jenem meinem Namen "Chepri", zu dem ich täglich geworden bin.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License