token | oraec2468-19-1 | oraec2468-19-2 | oraec2468-19-3 | oraec2468-19-4 | oraec2468-19-5 | oraec2468-19-6 | oraec2468-19-7 | oraec2468-19-8 | oraec2468-19-9 | oraec2468-19-10 | oraec2468-19-11 | oraec2468-19-12 | oraec2468-19-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jsk | wj | qꜣi̯.kw | ḥr | jꜣ,t | =j | ḥr | ns,t | =j | ḥr | s,t | =⸢j⸣ | jp.t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [Partikel] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | hoch, lang, laut sein | auf, über, vor, hinter [lok.] | Tragstange (für heilige Tiere), Standarte | ich [pron. suff. 1. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Sitz, Thron | ich [pron. suff. 1. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Thron | ich [pron. suff. 1. sg.] | zuweisen | ← |
lemma | jsk | wj | qꜣi̯ | ḥr | jꜣ.t | =j | ḥr | ns.t | =j | ḥr | s.t | =j | jp | ← |
AED ID | 851438 | 44000 | 159110 | 107520 | 20100 | 10030 | 107520 | 87870 | 10030 | 107520 | 854540 | 10030 | 24070 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin nämlich auf meiner Tragstange erhoben und auf meinem Thron und auf meinem angewiesenen Platz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License