oraec2468-31

token oraec2468-31-1 oraec2468-31-2 oraec2468-31-3 oraec2468-31-4 oraec2468-31-5 oraec2468-31-6 oraec2468-31-7 oraec2468-31-8 oraec2468-31-9 oraec2468-31-10 oraec2468-31-11 oraec2468-31-12 oraec2468-31-13
written form jri̯.yw šdi̯ n dr fnṯ.w jmn.w ḥri̯.yw nmt,t =j r nb ꜥ.wj =j
hiero
line count [13] [13] [13] [13] [13] [13] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation machen, tun, fertigen retten wegen [Grund, Zweck] entfernen, vertreiben, vertilgen Wurm, Schlange, Made verborgen, versteckt jmdn./etw. entfernen Gang, Schreiten ich [pron. suff. 1. sg.] (hüten) vor, (fern) von Herr, Besitzer von etw. Arm, Hand ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma jri̯ šdi̯ n dr fnṯ jmn ḥri̯ nmt.t =j r nb =j
AED ID 851809 854561 78870 180130 63890 500080 108340 84510 10030 91900 81650 34360 10030
part of speech verb verb preposition verb substantive adjective verb substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: Die Rettung ausführen, um das verborgene Gewürm zu vertreiben, die meinen Gang vom Herrn meiner Arme fernhalten.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License