oraec2479-14

token oraec2479-14-1 oraec2479-14-2 oraec2479-14-3 oraec2479-14-4 oraec2479-14-5 oraec2479-14-6 oraec2479-14-7 oraec2479-14-8 oraec2479-14-9 oraec2479-14-10 oraec2479-14-11 oraec2479-14-12 oraec2479-14-13 oraec2479-14-14 oraec2479-14-15
written form bꜣ jr =f Ḥr,w jp =f jt(j) =f jm =k m rn =k n(,j) bꜣ-jt(j)-rp(w),t
hiero
line count [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174] [T/F/E inf 38 = 174]
translation ba-mächtig sein [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] Horus (jmdn.) erkennen [Suffix Pron. sg.3.m.] Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] [identifizierend] [Suffix Pron. sg.2.m.] [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] Ba-iti-reput
lemma bꜣ jr =f Ḥr.w jp =f jtj =f m =k m rn =k n.j bꜣ-jtj-rpw.t
AED ID 854507 28170 10050 107500 24070 10050 32820 10050 64360 10110 64360 94700 10110 850787 855082
part of speech verb particle pronoun entity_name verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive pronoun adjective epitheton_title
name gods_name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Horus ist also ba-haft, er erkennt seinen Vater in dir in deinem Namen '$bꜣ-jtj-rpw.t$'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License