| token | oraec2484-4-1 | oraec2484-4-2 | oraec2484-4-3 | oraec2484-4-4 | oraec2484-4-5 | oraec2484-4-6 | oraec2484-4-7 | oraec2484-4-8 | oraec2484-4-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmm | n | =j | ṯꜣw | nfr | mꜣꜣ | (=j) | tw | rꜥw-nb | ← | 
| hiero | 𓇋𓐛𓐛𓂝 | 𓈖 | 𓀀 | � | 𓄤𓆑𓂋 | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓏏𓅱 | 𓇳𓏤𓎟 | ← | |
| line count | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | ← | 
| translation | gib! | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Luft | vollkommen | sehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | jeden Tag | ← | 
| lemma | jmi̯ | n | =j | ṯꜣw | nfr | mꜣꜣ | =j | tw | rꜥw-nb | ← | 
| AED ID | 851706 | 78870 | 10030 | 174480 | 550034 | 66270 | 10030 | 851182 | 93320 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Gib mir den schönen Atem, so dass ich dich täglich sehen kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License