token | oraec2485-11-1 | oraec2485-11-2 | oraec2485-11-3 | oraec2485-11-4 | oraec2485-11-5 | oraec2485-11-6 | oraec2485-11-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ꜣbd | 3 | pr,t | sw | 22 | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | ||
translation | Monat | [Zahl/Mon.] | Peret-Jahreszeit (Winter) | Monatstag | [Zahl/Tag] | ← | ||
lemma | ꜣbd | 1...n | pr.t | sw | 1...n | ← | ||
AED ID | 93 | 850814 | 60300 | 854542 | 850814 | ← | ||
part of speech | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | ← | ||
name | ← | |||||||
number | cardinal | cardinal | ← | |||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Geschrieben am) Dritten Monat des Winters, Tag 22.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License