token | oraec2486-4-1 | oraec2486-4-2 | oraec2486-4-3 | oraec2486-4-4 | oraec2486-4-5 | oraec2486-4-6 | oraec2486-4-7 | oraec2486-4-8 | oraec2486-4-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | Wnjs | hn,j | hnt,t | ḥmsi̯ | =f | mm | =tn | ḥꜥꜣ,t(j).w | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [616] | [616] | [616] | [617] | [617] | [617] | [617] | [617] | [617] | ← |
translation | [idiomat. (mit speziellem Objekt)] | Unas | Jubel | sitzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unter (einer Anzahl von) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | ||
lemma | jri̯ | Wnjs | hn.w | ḥmsi̯ | =f | m-m | =ṯn | ← | ||
AED ID | 851809 | 800001 | 98730 | 105780 | 10050 | 64371 | 10130 | ← | ||
part of speech | verb | entity_name | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | ||
name | kings_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Unas jubelt und ..., während er unter euch sitzt, (ihr) $ḥꜥꜣ.t(j)w$.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License