| token | oraec2487-2-1 | oraec2487-2-2 | oraec2487-2-3 | oraec2487-2-4 | oraec2487-2-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢pr-ḫrw⸣ | n | ẖr(,j)-tp-nswt | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Wsr | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [oberer Sturzbalken] | [oberer Sturzbalken] | [oberer Sturzbalken] | [linker Außenpfosten] | [linker Außenpfosten] | ← |
| translation | Totenopfer | für | Kammerdiener des Königs | Versorgter bei dem großen Gott | User | ← |
| lemma | pr.t-ḫrw | n | ẖr.j-tp-nswt | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Wsr | ← |
| AED ID | 850238 | 78870 | 450367 | 850380 | 400067 | ← |
| part of speech | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
| name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | title | title | ← | |||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für den Kammerdiener des Königs, den Versorgten beim Großen Gott, User
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License