token | oraec249-69-1 | oraec249-69-2 | oraec249-69-3 | oraec249-69-4 | oraec249-69-5 | oraec249-69-6 | oraec249-69-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šdi̯.n | n | =j | Rw,tj | nms | r | =j | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← |
translation | nehmen, herausnehmen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | GBez | Königskopftuch | betreffs | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | šdi̯ | n | =j | rw.tj | nms | r | =j | ← |
AED ID | 854561 | 78870 | 10030 | 500389 | 84380 | 91900 | 10030 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | epitheton_title | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ruti hat mir das Nemes-Tuch für mich herausgenommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License