token | oraec249-71-1 | oraec249-71-2 | oraec249-71-3 | oraec249-71-4 | oraec249-71-5 | oraec249-71-6 | oraec249-71-7 | oraec249-71-8 | oraec249-71-9 | oraec249-71-10 | oraec249-71-11 | oraec249-71-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smn.n | =f | jb | =j | m | ⸮jꜣ,t? | =f | zp-2 | m | ⸮wsr,t{.pl}? | =f | wr.tj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [28] | [28] | [28] | ← |
translation | bleiben lassen, feststellen, festsetzen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Herz | ich [pron. suff. 1. sg.] | mittels, durch [instr.] | Rückgrat, Rücken (als Körperteil) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ['zweimal' als Leseanweisung] | mittels, durch [instr.] | Hals oder Nacken | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | groß | ← |
lemma | smn | =f | jb | =j | m | jꜣ.t | =f | zp-2 | m | wsr.t | =f | wr | ← |
AED ID | 851677 | 10050 | 23290 | 10030 | 64360 | 20090 | 10050 | 70011 | 64360 | 49650 | 10050 | 47271 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Er hat mein Herz durch sein (großes) Rückgrat und seinen großen Nacken(?) gefestigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License