| token | oraec249-73-1 | oraec249-73-2 | oraec249-73-3 | oraec249-73-4 | oraec249-73-5 | oraec249-73-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | sḥtp | sn | nfr | nb-jꜥr,t.j | wꜣš.tj | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | zufriedenstellen, erfreuen | Bruder | gut, schön | GBez | mächtig, angesehen sein | ← | 
| lemma | jnk | sḥtp | sn | nfr | nb-jꜥr.t | wꜣš | ← | 
| AED ID | 27940 | 141120 | 136230 | 400458 | 500471 | 43420 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | substantive | adverb | epitheton_title | verb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin der, der den Bruder vollkommen zufrieden stellt, den Herrn der kräftigen Uräen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License