oraec2498-18

token oraec2498-18-1 oraec2498-18-2 oraec2498-18-3 oraec2498-18-4 oraec2498-18-5 oraec2498-18-6 oraec2498-18-7 oraec2498-18-8 oraec2498-18-9 oraec2498-18-10 oraec2498-18-11 oraec2498-18-12 oraec2498-18-13 oraec2498-18-14
written form [...] jri̯.t.n (j)r(,j)-pꜥ,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ jt-nṯr [...] ḏd =f m sbꜣ [...] [th]i̯ =sn [...]
hiero [⯑] 𓂋𓊪𓂝𓏏𓆇 𓄂𓂝𓀀 𓊹𓇋𓏏𓆑𓊹 𓆓𓂧 𓆑 𓅓 𓋴𓃀𓇼𓄿𓂡 [⯑] 𓋴𓈖𓏥
line count [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12] [12] [13] [13]
translation fertigen Prinz (Rangtitel) Hatia (Rangtitel) Gottesvater sagen, mitteilen, nennen er als unterrichten, erziehen übertreten, freveln sie
lemma jri̯ jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ jtj-nṯr ḏd =f m sbꜣ thi̯ =sn
AED ID 851809 94060 100520 32860 185810 10050 64360 131210 172920 10100
part of speech verb epitheton_title epitheton_title epitheton_title verb pronoun preposition verb verb pronoun
name
number
voice active active active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title title title
morphology
inflection relativeform suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: [Anfang der Maximen der vollkommenen Rede], die verfaßt hat der Erbfürst und Graf, der Gottesvater [und Gottesgeliebte, ... Ptahhotep, der Große], der spricht als einer, der [den Unwissenden zur Kenntnis] belehrt [gemäß den Regeln der vollkommenen Rede, zum Vorteil, wenn sie zuhören/gehorchen werden, und zum Nachteil], wenn sie (davon) abweichen werden.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License