token | oraec2499-6-1 | oraec2499-6-2 | oraec2499-6-3 | oraec2499-6-4 | oraec2499-6-5 | oraec2499-6-6 | oraec2499-6-7 | oraec2499-6-8 | oraec2499-6-9 | oraec2499-6-10 | oraec2499-6-11 | oraec2499-6-12 | oraec2499-6-13 | oraec2499-6-14 | oraec2499-6-15 | oraec2499-6-16 | oraec2499-6-17 | oraec2499-6-18 | oraec2499-6-19 | oraec2499-6-20 | oraec2499-6-21 | oraec2499-6-22 | oraec2499-6-23 | oraec2499-6-24 | oraec2499-6-25 | oraec2499-6-26 | oraec2499-6-27 | oraec2499-6-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | jr,j-ꜥꜣ | pwy | n | jmn,tt | wnm | =f | ꜥnḫ | =f | m | ṯꜣw | sšm(,w) | nṯr | wjꜣ | Ḫprj | md{,t}(wi̯) | n | psḏ,t | jm,j(.t) | jšr,w | ꜥq | =j | pri̯ | =j | mꜣ! | (=j) | ṯzi̯ | =j | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [Interjektion]; oh! | Pförtner | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | Westen | essen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | leben, lebendig sein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | Luft, Wind, Atem | Führer, Leiter | Gott | Schiff, Prozessionsbarke | GBez | sprechen, reden | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Götterneunheit | befindlich in | Heiliger See am u. Muttempel (Karnak) | eintreten in | ich [pron. suff. 1. sg.] | herauskommen, herausgehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | sehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | sich erheben | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | j | jr.j-ꜥꜣ | pwy | n.j | jmn.tjt | wnm | =f | ꜥnḫ | =f | m | ṯꜣw | sšm.w | nṯr | wjꜣ | Ḫpr.j | mdwi̯ | n | Psḏ.t | jm.j | Jšr.w | ꜥq | =j | pri̯ | =j | mꜣꜣ | =j | ṯzi̯ | =j | ← |
AED ID | 20030 | 28730 | 851522 | 850787 | 26180 | 46710 | 10050 | 38530 | 10050 | 64360 | 174480 | 145140 | 90260 | 44020 | 116350 | 78140 | 78870 | 62500 | 25130 | 32030 | 41180 | 10030 | 60920 | 10030 | 66270 | 10030 | 854581 | 10030 | ← |
part of speech | interjection | substantive | pronoun | adjective | substantive | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | entity_name | verb | preposition | entity_name | adjective | entity_name | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | artifact_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh jener Pförtner des Westens - er ißt und lebt von Luft -, Lotse des Gottes von Chepris Barke, der zur Neunheit spricht, die in Ischeru ist, möge ich eintreten, herausgehen, sehen und mich erheben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License