token | oraec250-3-1 | oraec250-3-2 | oraec250-3-3 | oraec250-3-4 | oraec250-3-5 | oraec250-3-6 | oraec250-3-7 | oraec250-3-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ-ḥr | =ṯ | j.n | Ḥr,w | sbḫ,t | tp,j.t | n.t | wrḏ,w-jb | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | sagen | GN/Horus | Portikus, Pforte, Palast, Krypte | erster | [Gen.] | GBez | ← |
lemma | nḏ | =ṯ | j | Ḥr.w | sbḫ.t | tp.j | n.j | wrḏ.w-jb | ← |
AED ID | 854522 | 10120 | 500024 | 107500 | 131970 | 171460 | 850787 | 48310 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | entity_name | substantive | adjective | adjective | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, sagt Horus, erstes Tor des Herzensmüden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License