token | oraec250-6-1 | oraec250-6-2 | oraec250-6-3 | oraec250-6-4 | oraec250-6-5 | oraec250-6-6 | oraec250-6-7 | oraec250-6-8 | oraec250-6-9 | oraec250-6-10 | oraec250-6-11 | oraec250-6-12 | oraec250-6-13 | oraec250-6-14 | oraec250-6-15 | oraec250-6-16 | oraec250-6-17 | oraec250-6-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nb,t-sdꜣdꜣ | qꜣi̯ | znb | ḥr(,j.t)-tp | nb(,t) | ḫbḫb | sr(.t) | md,t | ḫsf(.t) | nšnj | nḥm(.t) | ꜥwꜣi̯.y | n | jy | n | wꜣi̯ | rn | =ṯ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | GBez, EN | hoch | Mauer, Mauerzinne | oberer; darauf befindlicher | Herrin | niedertreten (Feinde) | vorhersagen, verkünden, ankündigen | Wort, Rede; Angelegenheit | abwehren, abweisen | Wut; Unwetter | retten | rauben | wegen [Grund, Zweck] | kommen | wegen [Grund, Zweck] | fern sein | Name | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | ← |
lemma | Nb.t-sdꜣ.w | qꜣ | znb.t | ḥr.j-tp | nb.t | ḫbḫb | sr | mdw.t | ḫsf | nšn.j | nḥm | ꜥwꜣi̯ | n | jwi̯ | n | wꜣi̯ | rn | =ṯ | ← |
AED ID | 500399 | 158990 | 136910 | 108890 | 81740 | 115750 | 138950 | 78030 | 854535 | 88790 | 86430 | 854497 | 78870 | 21930 | 78870 | 42550 | 94700 | 10120 | ← |
part of speech | entity_name | adjective | substantive | adjective | substantive | verb | verb | substantive | verb | substantive | verb | verb | preposition | verb | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
name | artifact_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: "Herrin des Zitterns, mit hoher Mauer, Oberste, Herrin des Niedertretens, die Angelegenheiten verkündet, die das Wüten abwehrt und den Beraubten rettet, wegen des Nahenden oder Fernen" ist dein Name.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License