token | oraec2503-4-1 | oraec2503-4-2 | oraec2503-4-3 | oraec2503-4-4 | oraec2503-4-5 | oraec2503-4-6 | oraec2503-4-7 | oraec2503-4-8 | oraec2503-4-9 | oraec2503-4-10 | oraec2503-4-11 | oraec2503-4-12 | oraec2503-4-13 | oraec2503-4-14 | oraec2503-4-15 | oraec2503-4-16 | oraec2503-4-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣbd | wꜥ | r | nn-n | hrw.pl | ḏr | wdi̯ | =(j) | ꜥ | =(j) | m | twt | pn | n,tj | m | ꜥ | =(j) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | [linker Bildhauer] | ← |
translation | Monat | eins (Zahl) | zu (temp.), bis (temp.) | diese [Dem. Pron. pl.c.] | Tag | seit (temporal) | legen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Hand | [Suffix Pron. sg.1.c.] | an | Statue | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | der welcher (Relativpronomen) | in | Hand | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | ꜣbd | wꜥ | r | nn-n | hrw | ḏr | wdi̯ | =j | ꜥ | =j | m | twt | pn | n.tj | m | ꜥ | =j | ← |
AED ID | 93 | 44150 | 91900 | 500001 | 99060 | 850803 | 854503 | 10030 | 34360 | 10030 | 64360 | 170470 | 59920 | 89850 | 64360 | 34360 | 10030 | ← |
part of speech | substantive | adjective | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Monat ist es bis zu diesen Tagen, seit ich meine Hand an diese Statue, die in meiner Hand ist, legte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License