| token | oraec2505-3-1 | oraec2505-3-2 | oraec2505-3-3 | oraec2505-3-4 | oraec2505-3-5 | oraec2505-3-6 | oraec2505-3-7 | oraec2505-3-8 | oraec2505-3-9 | oraec2505-3-10 | oraec2505-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | spr | [...] | mj | [...] | nswt-bj,tj | nb-tꜣ,du | [...] | ḏi̯ | ꜥnḫ | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [5] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | ← | |||||
| translation | König von Ober- und Unterägypten | Herr der Beiden Länder (Könige) | geben | Leben | ← | |||||||
| lemma | nswt-bj.tj | nb-Tꜣ.wj | rḏi̯ | ꜥnḫ | ← | |||||||
| AED ID | 88060 | 400038 | 851711 | 38540 | ← | |||||||
| part of speech | substantive | epitheton_title | verb | substantive | ← | |||||||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | epith_king | ← | ||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... erreichen ...wie ... König von Ober-und Unterägypten, Herr der beiden Länder ... dem Leben gegeben ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License